Sign In
New User? Sign Up
FuadAitAattou · Fu'ad Ait Aattou
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
You can set the sort order of messages? Just click on the link in the date column. Your preferences will be remembered, so you don't have to do it again when you return.

Messages

  Messages Help
Advanced
FILES: Magazine articles   Message List  
Reply | Forward Message #156 of 172 |

"FRENCH ARTICLE". (Files > french article)

Many thanks to pierregg (moderator) for his help with telling us some meaning :)

Many words to describe how good looking he is.
But here's what we can learn : when he was a teenager, his father agreed that if he completed his baccalauréat ( university entrance exams), then he could have 3 years to try to make it in cinema.
So after completing his 'bac', he moved to Paris.

Things did not worked has planned. Once, a bar /night club owner, from whom he was seeking a job, told him he should try modelling. He sent polaroid to many agencies and Marylin contacted him. He did a few contracts, but modeling as was not his first choice and he decided he would go back home after his 25th birthday.

But in the mean time, he had met Catherine Breillat in a Parisian café. She called him for an audition. Found him too young for the role, but he insisted and convinced her.*

We also learn that his father his a berbère (berber) from Morocco and that his mother is from Corsica (a French protectorate)

* See links > Information: English > CAtherine Breillat on Fu'ad for her account of this



Wed Feb 18, 2009 12:38 am

fuadrocks
Offline Offline
Send Email Send Email

Forward
Message #156 of 172 |
Expand Messages Author Sort by Date

"FRENCH ARTICLE". (Files > french article) Many thanks to pierregg (moderator) for his help with telling us some meaning :) Many words to describe how good...
fuadrocks
Offline Send Email
Feb 18, 2009
12:39 am

Files > La Bombe Fu'ad From Pierregg: "He says that he worked a few months on the role, reading the book 3 times and some other books by the same author. He...
fuadrocks
Offline Send Email
Feb 18, 2009
12:45 am

Many thanks to Mariana from www.odetoazia.com <http://www.odetoazia.com> (Asia Agentos' fansite) for her help with the Italian. Can anyone help with the...
fuadrocks
Offline Send Email
Feb 18, 2009
12:49 am

Hi Bron, I've managed to understand what it said: "stesura". It means "the writing". "Overnight sensation at Cannes last year as the protagonist of "Une ...
odetoazia
Offline Send Email
Feb 18, 2009
3:06 am

Thanks so much, Mariana, for helping us to udnerstand ! If anyone can help with other languages, please let us know :)...
fuadrocks
Offline Send Email
Feb 18, 2009
12:05 pm
Advanced

Copyright © 2009 Yahoo! UK. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help