Sign In
New User? Sign Up
Graffito
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
You can set the sort order of messages? Just click on the link in the date column. Your preferences will be remembered, so you don't have to do it again when you return.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 160 - 194 of 3643   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
160
The poet, weilder of words, an artist in black and white. ©2002 Crystal Rose...
crystalrose321
Offline Send Email
Mar 1, 2002
8:53 am
161
L'idéal quand on veut être admiré, c'est d'être mort. -- Michel Audiard The best way to be admired is ... to be dead... Spike milligan: (I am sorry but...
rolland
rpavarotti
Offline Send Email
Mar 1, 2002
9:39 am
162
Ma traduction: (tres mot a mot mais ca a l'air de marcher :-) ) Le poete, Soudeur de mots, un artiste en noir et blanc marcher = to walk but also ... to...
rolland
rpavarotti_clubs@...
Send Email
Mar 1, 2002
9:46 am
164
N'ayez jamais peur, d'essayer chose nouvelle. Souvenez-vous, des amateurs ont construit l'Arche. Des professionnels ont construit le Titanic maybe Luc :-)) >...
luc_rose
Offline Send Email
Mar 1, 2002
10:48 am
165
Ne soyez jamais effrayé par l’idée de tenter une chose nouvelle. Souvenez-vous, des amateurs ont bâti l’arche. Des professionnels ont construit le...
Sulphurea
eric_sulphurea@...
Send Email
Mar 1, 2002
4:45 pm
166
The poet, weilder of words, an artist in black and white. ©2002 Crystal Rose why " an artist in black and white" for a weilder ? Luc Unsubscribe/Se...
luc_rose
Offline Send Email
Mar 1, 2002
4:46 pm
168
Wielder: to use or handle effectively. We use (or wield) words like an artist would use colors and brush on canvas to say what she/he wants to say in the...
Crystal Rose
crystalrose321
Offline Send Email
Mar 1, 2002
6:34 pm
169
J'avais traduit weilder = welder = soudeur ... :-) avec wielder je serai tente de laisser la meme traduction :-). Le poete, Maitre des mots, un artiste en...
rolland
rpavarotti_clubs@...
Send Email
Mar 1, 2002
7:31 pm
170
Eric Eric... puisque tu es de retour (et en forme pour les traductions:-) ) et qu'on parlait de la poesie... enfin vue par Verlaine ... (Voir message de Claire...
rolland
rpavarotti_clubs@...
Send Email
Mar 1, 2002
7:33 pm
172
et si plutôt Le poète, Manipulateur des mots, un artiste en noir et blanc ou Le poète, Ordonnateur des mots, artiste en noir et blanc Luc échec et mat...
luc_rose
Offline Send Email
Mar 1, 2002
7:46 pm
173
Personally, I will write : A woman ! Without her, man is nothing… Or best : Women ! without them, men are nothing… But today, because I’m aged. Before, I...
Sulphurea
eric_sulphurea@...
Send Email
Mar 1, 2002
9:50 pm
174
I'm ok with you. Words have different colours, and don't mean the same thing according to we use them. Not in English, because I don't control enough the...
Sulphurea
eric_sulphurea@...
Send Email
Mar 1, 2002
9:50 pm
175
Le poète, Joueur du mot, artiste Du noir ou blanc. Ou Le poète, Rimeur des maux, artiste En noir et blanc. Mais je dérive, as often. ... De : Luc_rose...
Sulphurea
eric_sulphurea@...
Send Email
Mar 1, 2002
10:12 pm
176
Ordonnateur, beurk :-) Ordonnancer est un mot qui m’écœure, je préfère animateur, voir agitateur ... Eric auto-proclamé maître de pas lui-même en...
Sulphurea
eric_sulphurea@...
Send Email
Mar 1, 2002
10:12 pm
177
Y'a qu'à demander : Sonnet du trou du cul. Obscur et froncé comme un œillet violet Il respire, humblement tapi parmi la mousse Humide encor d'amour qui suit...
Sulphurea
eric_sulphurea@...
Send Email
Mar 1, 2002
10:12 pm
180
Du coq à l'ame en prés fixes Dimanch' matin Le coq divin Corpus crétin S'encopine Lundi matin Le coq catin Coquin copain S'encoquine. Mardi matin Le coq...
rolland
rpavarotti
Offline Send Email
Mar 1, 2002
11:05 pm
181
Come close…united ? Devient fermé…uni ; it’s that ? ... De : maria31840 [mailto:maria31840@...] Envoyé : vendredi 1 mars 2002 23:38 À :...
Sulphurea
eric_sulphurea@...
Send Email
Mar 1, 2002
11:36 pm
182
Only the ones who have got nothing to loose can be truly happy" In France : Malheureux au jeu (so don’t rich), heureux en amour (happy in love) ". Hyper- ...
Sulphurea
eric_sulphurea@...
Send Email
Mar 1, 2002
11:36 pm
183
Great Eric ... Merci pour le zutique... oui ca me fait rire de penser que les deux lascards ecrivaient sur Luc en verlan avant l'heure, c'est quand meme...
rolland
rpavarotti_clubs@...
Send Email
Mar 2, 2002
12:59 am
184
Sous le pont romain une autre scène Sous le pont pisse la gente romaine Le bon Vespasien choqué par la scène Lui qui dit sans pudeur "L'argent n'a pas...
rolland
rpavarotti
Offline Send Email
Mar 2, 2002
10:05 am
185
Mon Amour, Je t’aime… et te déteste ! Je t’aime pour tes yeux, Et te déteste pour ce qu’ils voient ; Je t’aime pour ta bouche, Et te déteste pour...
sulphurea
eric_sulphurea@...
Send Email
Mar 2, 2002
12:44 pm
186
Pour moi il s'agit de newcastle United ... qui joue en noir et blanc... mais il faut s'y connaitre en soccer/football pour trouver ca si c'est ca .......
rolland
rpavarotti_clubs@...
Send Email
Mar 2, 2002
2:38 pm
187
Le poème d'Éric ma fait penser à un des miens, mais je préfère ne pas le traduire, j'attends vos translations :-)) MON AMOUR, JE TE HAIS ! Je sens monter ...
luc_rose
Offline Send Email
Mar 2, 2002
2:52 pm
188
je traduis a ma facon la premiere strophe :-) au suivant pour le reste... I translate the first stanza... up to you for the rest ... Amities, Rolland Poesie /...
rolland
rpavarotti_clubs@...
Send Email
Mar 2, 2002
6:05 pm
189
Hi all, I'm changing e-mail address from crystalrose321@... to crystal rosesplace@.... Have to many groups going to the this one. :) Crystal Rose...
crystalrose321
Offline Send Email
Mar 2, 2002
6:57 pm
190
Bon, Rolland et Luc...I try but very generously and far fetched....c'est à dire...with deviations bien sure et pas complète! Claire?? you should be able to...
maria31840
Offline Send Email
Mar 2, 2002
10:17 pm
191
... From: Luc_rose Voilà ma proposition, tout d'un trait (aux pauses-dictionnaire près ;o) ) et sans regarder les autres traductions ! allez ! Ajax à l'Est...
Claire Grivet
clairegrivet
Offline Send Email
Mar 3, 2002
10:24 am
192
This is good Claire! du bist ja auch noch ein Poet! well, well... And yes, now I remember how to translate..sois..may..yes of course! I think to translate a...
maria31840
Offline Send Email
Mar 3, 2002
10:40 am
193
Je te remercie de ta traduction, j'ai le dico en main pour suivre mais comme dis Maria, cela semble être justement un traduction poétique qui à le mérite...
luc_rose
Offline Send Email
Mar 3, 2002
11:30 am
194
Rolland!!! I knew you would not appreciate my poetic talent! je savais tu n apprecierais PAS mon talent poetique!!! I was going to write a nice romantic poeme...
maria31840
Offline Send Email
Mar 3, 2002
3:54 pm
Messages 160 - 194 of 3643   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! UK. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help