Mja, Drehleier,Drehleyer etc är ju en urgammal
tysk benämning, vevlira däremot ett pragmatiskt
påhitt av Jan Ling i början av 1960-talet. Men i
princip har du rätt: Lira/Lyra etc och
Leyer/Leier etc har nog samma historia. Men som
vi skriver i liraboken: svenska ordet lira har
även haft många andra betydelser i språkhistorien
(och då inte bara lira gura lira boll etc) inte minst dialektalt.
Men för att återgå till l å t e n Liran: För
mig som musiker var själva den noterade musiken i
originalet mycket mer fascinerande som ev belägg
för en ev svensk liralåt än titeln.
/Liraman
At 13:47 2006-11-15, you wrote:
>Hej!
>Har f.ö. för mig att den gamla tyska stavningen av vevlira,
>Drehleier, är just "Drehleyer"! Så kanske har beteckningen trots allt
>något med vevliran att göra!
>
>Mvh
>/Dan O
>
>
>
>14 nov 2006 kl. 19.27 skrev Jan Winter:
>
> > Magnus,
> > Misstänker att du har rätt - men jag vet inte. En skriftexpert vi
> > anlitade tydde titeln (inte den stympade i sv låtar men i
> > originalmanuskriptet) till "Liran de långsamma och långa
> > stråkfingrarna locka" vilket knappast gör en klokare.
> >
> > Rätta mig om jag har fel men termen leyertanz med varianter har väl
> > oftast använts generellt, ungefär som positivhalarvisa, som kan
> > betyda det mesta, alltså inte utpräglat specifikt en visa eller i
> > lirans fall en dans. De exempel du nämner från tidigare notböcker
> > tror jag inte generellt går att bunta ihop till en speciell dans, typ
> > polska eller dans i tre-takt eller så, men det kan du bättre.
> >
> > Det finns visserligen några enstaka tyska noterade folkdanser som
> > kallas för leiertanz, men många är dom inte. Däremot hittar man ordet
> > som beteckning på melodistycken som ingår i nåt större, typ operor
> > eller andra klassiska verk, där de verkar vara nåt slags musikaliskt
> > intermezzo med folklig botten.
> >
> > I Blomgrens notbok från 1781 samsas "liralåten" med polskor,
> > långdanser i två-takt, valser samt några "hornpipes".
> >
> > /JanW
> >
> > 14 nov 2006 kl. 17.17 skrev Gustavsson Magnus LE Smål Musikarkiv:
> >
> > > Hej!
> > >
> > > Ursäkta att jag ramlar in i den här diskussionen lite sent...
> > >
> > > Blomgrens "lira" (nr 470) har jag reflekterat över tidigare. Jag
> > > tror inte att låttiteln har någon direkt koppling till
> > > instrumentet. Titeln är nog snarare en derivering av melodiformen
> > > "leyerdans" (leyer-tanz, lier-tanz, lire-tanz), som det finns
> > > ganska gott om i det sena 1600-talets och tidiga 1700-talets
> > > notböcker i Nordeuropa och Skandinavien. Själva melodin i sig
> > > knyter väl an till denna tradition.
> > >
> > > Magnus Gustafsson
> > >
> > >
> > > -----Ursprungligt meddelande-----
> > > Från: svenskfolkmusik@...
> > > [mailto:svenskfolkmusik@...] För smidgren
> > > Skickat: den 8 november 2006 13:29
> > > Till: svenskfolkmusik@...
> > > Ämne: [svenskfolkmusik] vad är en lira?
> > >
> > >
> > > Hej!
> > >
> > > Satt och bläddrade i Svenska Låtar och hittade hos Blomgren (SvL
> > > Skåne del II nr 470) en låt med titeln "Lira" och jag undrar nu vad
> > > detta är för en låttyp. Vad har den för ursprung, användning etc?
> > > Låten går i 2/4 och är till stor del uppbyggd av repetitiva fraser
> > > och innehåller långa passager med trioler, men också passager med
> > > "vanliga" 8- och 16-delar. Är det helt enkelt en låt som spelats på
> > > vevlira? Eller finns det en annan bakgrund till namnet. Vill minnas
> > > att jag sett benämningen Lira någon annanstans, också på en låt i
> > > 2/4 takt, men minns inte var. Finns det "liror" i fler landskap?
> > >
> > > Är det någon här på listan som vet något?
> > >
> > > Vänliga hälsningar
> > > Sven Midgren - Lund
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > MEDLEMSSERVICE
> > > Info: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik
> > > Medlemmar: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/members
> > > Anmäl ny: http://groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/join
> > > Filarkiv: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/files/
> > > Enkäter: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/polls
> > >
> > > Så här gör Du om Du inte vill vara med på listan.
> > > Skicka ett elpostmeddelande till adressen: svenskfolkmusik-
> > > unsubscribe@yahoogroups.com
> > > Meddelandet ska inte innehålla någon text och
> > > adressen som Du använder på listan ska vara avsändare.
> > > Yahoo! Groups Links
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > MEDLEMSSERVICE
> > > Info: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik
> > > Medlemmar: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/members
> > > Anmäl ny: http://groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/join
> > > Filarkiv: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/files/
> > > Enkäter: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/polls
> > >
> > > Så här gör Du om Du inte vill vara med på listan.
> > > Skicka ett elpostmeddelande till adressen:
> > > svenskfolkmusik-unsubscribe@yahoogroups.com
> > > Meddelandet ska inte innehålla någon text och
> > > adressen som Du använder på listan ska vara avsändare.
> > > Yahoo! Groups Links
> > >
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> >
>
>
>
>[Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>
>MEDLEMSSERVICE
>Info: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik
>Medlemmar: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/members
>Anmäl ny: http://groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/join
>Filarkiv: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/files/
>Enkäter: http://uk.groups.yahoo.com/group/svenskfolkmusik/polls
>
>Så här gör Du om Du inte vill vara med på listan.
>Skicka ett elpostmeddelande till adressen:
>svenskfolkmusik-unsubscribe@yahoogroups.com
>Meddelandet ska inte innehålla någon text och
>adressen som Du använder på listan ska vara avsändare.
>Yahoo! Groups Links
>
>
>