Dear Lughaidh and others, are you planning on studying a chapter every week or two from some Ulster Irish textbook? I have the first 2 volumes of Tús Maith....
Haigh! Actually I don't have any copy of Tús Maith, I've just heard about it on the web, so I don't know what is in it. I don't plan to study it 'cause i...
Dia Duit a chairde, Taim nua anseo. Ta bron orm, nil fada ar mo rhiomhaire. Taim ag foghlaim na Gaeilge Uladh freisin. An bhfuil "Now You're Talking" leabhar...
Well I think the group will be useful to people only if you guide them through a book... ... Well I think the group will be useful to people only if you guide...
... I might make a further suggestion -- although Lughaidh started this group, he has no personal need to study beginner-level Ulster Irish, as he is far...
Cad e leabhar? Nil "Tus Maith" agam agus Nil "Irish On Your Own" agam. Ta "Buntus Cainte" agam agus "Learning Irish" agam agus "Progress in Irish agam". Please...
Ceart go leor. Ar an drochuair, tá "Learning Irish" i nGaeilg Chonamara (bíodh go bhfuil a’ leabhar sin iontach maith). Tá cuid mhaith difríochtaí eadar...
... I don't own the Tús Maith books, either, but a helpful person ... These books are available from Litríocht.com, which also has some reviews of the...
... You have idioms and sentences in the Collins Gem dictionary as well. The most comprehensive dictionary is De Bhaldraithe's. There isn't any English-Irish...
... To me also. What do others think? ... Thanks. I'll look over the first two you mention--I know that Dinneen is the gold standard, but isn't it in the old...
Yeah, just a little remark: Kathy wrote ">"Cá hait a ndechaig tú?" Actually, "a ndechaig" is Middle Irish, in Standard Irish it is "a ndeachaigh" and in...
Dinneen is in the Gaelic script and in the old spelling. It could be useful to you since you know Early Irish: the spelling has been simplified in the 50s,...
Dia dhuit, is mise Terry Brown (Traolach de Brún). Is o Ceanada mé. Tá mé i mo chonaí i Vancouver. Tá beagan Gaeilge agam. Hi everyone, I just found...
Ar an drochuair = unfortunately (literally it means "on the bad hour", "on the bad time") Angie <aingeal_puirseil@...> a écrit : Ni thuigim an focal...
Tús Maith seems quite good, but I think a teacher or helper is needed - someone like Lughaidh. Apart from the fact that one of the speakers on the CDs is not...
Uh, yeah, thanks for giving me more credit than I deserve, Lughaidh! It wasn't an "Oh, I'm so familiar with Middle Irish that it slips into my e-mails" kind...
I am not by a long chalk ready to study Old and Middle Irish, but can I ask you what textbooks you used for that? ... I am not by a long chalk ready to study...
... Yeah, you are right, in IoYO/NYT, the language is a mix of Ulster Irish and a bit of Standard Irish. Let's say, most of the vocabulary is Ulster, but...
Hi Kathy, I'm not sure if I can answer your question or not at this point. I'm just over half way through the first book. It does have some expressions in it...
Oops, sorry Kathy I forgot to give you the link for the Tús Maith website, in case you were interested in checking it out or contacting the author. Here's...